もうね、いいオトナがいろんなことの言い換え語に「卒業」って言葉を使うのはやめろと。
3月末をもってラーメンスクエアを卒業します
http://www.arearea.co.jp/tenant_ns/archives/2009/03/3.html
まぁこの言葉が出てきたら、「ああ、言いにくい事実があるのね」というフラグになるわけだけども。
あ、つまり、「卒業」って言葉は伏せ字と同じ役割ね。(^O^)
突然食いたくなったものリスト:
- ラムネ
本日のBGM:
一生分の愛を、君に。 /Peach Jam

コメントする